Время чтения: 38 мин

Литературный дебют Кузьмы Скрябина превратят в кино. Журналисты «Сегодня» и Liferead.Media узнали подробности экранизации, а также, что происходит с другими фильмами, которые снимают по книгам.

На Одесском кинофестивале (главный инфоспонсор — канал «Украина») состоялась презентация будущей экранизации романа Кузьмы Скрябина (Андрей Кузьменко) «Я, „Победа“ и Берлин». Напомним, украинский певец трагически погиб в ДТП в феврале 2015 года.

«Это будет роуд-муви по мотивам книги Скрябина, — рассказал нам основатель продюсерской компании Star Media Влад Ряшин об экранизации. — История взросления юного парня Кузьмы, который в компании с другом отправился на своей первой в жизни машине — раздолбанной в хлам „Победе“ — в Берлин. Там ему суждено встретить любовь и обрести свой собственный неповторимый голос».

Я, Победа и Берлин, книга, Кузьма, Скрябин

Книга «Я, „Победа“ и Берлин»

Что сегодня читают с этим материалом?

Этот проект был задуман еще год назад: идею экранизации Ряшину предложила вдова музыканта Светлана. Предполагаемый необходимый бюджет — 1,5 млн долларов. Возможно, часть денег даст Госкино (на данный момент они предлагают лишь «моральную» поддержку). Часть планируют собрать методом краудфандинга, то есть кинут клич в народ. Каждый желающий сможет финансово поспособствовать тому, чтобы кино стало реальностью. Предполагаемая дата выхода экранизации — 2020 год, съемки планируют начать в августе 19-го.

«Кузьму в экранизации сыграет точно не лысый»

Кто исполнит роль Кузьмы, пока не известно. «Это точно будет не лысый актер, — пошутил режиссер Александр Кириенко, — а молодой и кудрявый парень. Только вы поймите: мы не будем искать копию реального Кузьмы. Нам это не нужно. Главное, чтобы у актера глаза смеялись, как это всегда было у Андрея».

К слову, для Кириенко фильм станет 25-м по счету. Самые известные его картины — «Инди», «Иллюзия страха», «Чужая жизнь».

Съемки планируют проводить во Львове и Берлине. Немцев сыграют реальные актеры из Германии. Сценарий экранизации пишет драматург Анатолий Крым. А Сергей Притула придаст диалогам западноукраинского колорита.

«Одним из главных актеров фильма также станет… машина, — с улыбкой говорит режиссер. — Наша „Победа“ — это очень колоритная тарантайка. Со своим характером! Она даже ревновать умеет».

Машину обещают превратить в такой себе трансформер — у нее будет сниматься крыша и «отстегиваться» дверцы. Это все нужно для того, чтобы вести съемку прямо изнутри «Победы». Дело в том, что создатели фильма хотят сделать картинку максимально энергичной и летящей. А потому для камеры, которую установят в машине, была разработана специальная «порхающая» траектория. В общем, никакой статики — один сплошной драйв. Драйв молодости.

марка, скрябин

А пока в честь Кузьмы Скрябина вышла марка

Песни Скрябина перепоют для кино

Что касается саунда, то, конечно же, это будут песни Кузьмы. В фильме точно прозвучат «Моя дівчина зроблена з неба», «Сам» и «Манекен» (помните, — «Одягніть на мене шкіру, Пришийте мені серце — Я дуже хочу жити, Я не можу бути мертвим…»). Вот только прозвучат они в исполнении других артистов, то есть это будут каверы.

«Мы хотим выбрать молодых украинских артистов, которые не просто банально перепоют Скрябина, а споют Кузьму по-своему. Сейчас, в первую очередь, думаем об Андрее Хлывнюке из «Бумбокса», — признаются киношники. Перед премьерой картины обещают устроить масштабный концерт в память о музыканте.

Предполагаемый хронометраж фильма — 90 минут, язык — украинский. Все сборы от проката, по словам Ряшина, планируют отдать в Благотворительный фонд памяти Кузьмы.

Что сегодня читают с этим материалом?

Цитаты из книги Кузьмы Скрябина

Напомним, роман певца вышел в 2006 году. Это был литературный дебют Андрея. Существует и аудиоверсия книги (вышла в 2008-м), начитанная самим Скрябиным. Вот несколько цитат из нее:

  • «Якби мені випала зараз у мої 37 з половиною років така нагода — проїхатися „Побєдою“ до Берліна, — я б застрілив того, хто мені це запропонував, а потім застрілився би сам»;
  • «Виїзд на Берлін ми запланували на третю годину ночі. Чому саме на третю? А чому б ні? Я переживав період запізнілого переходу з дитячого віку у фазу дураковаляння, і мої рішення часто-густо були висмоктані з пальця, як герої Конан Дойля»;
  • «Шофер називався Олег, і їздив він на ній таким чином, що коли він сидів за кермом, коліна у нього були на рівні вух, а руль внизу між ногами. Зручно продумане місце водія постійно тримало шофера в напруженому стані і не давало заснути під час руху».

Другие экранизации по-украински

«Дикое поле»: украинский вестерн на суржике по роману Жадана

Лента «Дикое поле» от режиссера Ярослава Лодыгина основана на романе писателя Сергея Жадана «Ворошиловград».

экранизации, кино, фильм, Ярослав Лодыгин, Дикое поле

По сюжету главный герой Герман вынужден вернуться в свой родной городок на Донбассе. Его старший брат исчез, и теперь Герману предстоит защитить семейный бизнес, старую бензоколонку, а вместе с ней — друзей детства и любовь.

Основная часть съемок проходила в Старобельске — родном городе Сергея Жадана на востоке Украины. Роль Германа исполнил актер Олег Москаленко, авторами сценария выступили Наталья Ворожбит и Сергей Жадан, который также сыграл в ленте эпизодическую роль.

Как утверждают создатели, «Дикое поле» — это второй фильм в украинском кинематографе после ленты «Прыпутни», где практически все герои будут разговаривать на суржике.

«Мы очень хотели сделать фильм, который будет заигрывать с жанром вестерн. Мне кажется, у нас вышло. Несмотря на то, что происходит много сложных событий, есть потери и жестокость, фильм наполнен светлым юмором. И матами! На ранних стадиях, когда монтировали, мы подумали, что побьем национальный рекорд по количеству матов в кинематографе», — отметил режиссер Лодыгин.

Бюджет ленты составил 31 млн грн. Половину выделило государство, остальные средства помогли собрать частные компании, в том числе и канал «Украина». Фильм «Дикое поле» выйдет на большие экраны 8 ноября 2018 года.

Что сегодня читают с этим материалом?

«Захар Беркут»: в главной роли — Терминатор

Лента «Захар Беркут» снимается по мотивам одноименной повести Ивана Франко. Режиссер Ахтем Сейтаблаев готовит фильм мирового масштаба, потому на главные роли выбрал голливудских актеров: борющегося против монголо-татар Захара Беркута сыграет Роберт Патрик («Терминатор 2», «Крепкий орешек 2»), а шотландец Томми Флэнаган («Гладиатор», «Храброе сердце») сыграет антагониста — боярина-предателя Тугара Вовка.

«Мы хотим сделать динамичное, эмоциональное и масштабное кино и таким образом заразить украинской культурой и историей западного зрителя», — отметил Сейтаблаев, который, помимо иностранных актеров, заручился поддержкой внука Ивана Франко. Премьера ленты запланирована на 2019 год.

экранизации, Украина, кино, Ахтем Сейтаблаев, Захар Беркут

Фильм Ахтема Сейтаблаева Захар Беркут начали снимать на Закарпатье

«Мавка: Лесная песня»: мультфильм рисуют более 100 художников

Самый амбициозный мультфильм в истории Украины под названием «Мавка: Лесная песня» (в других странах — Mavka) появится на экранах только в 2020 году, хотя работа над 3D-мультфильмом по мотивам драмы-феерии Леси Украинки началась еще в 2015-м. Напомним, проект мультфильма стал победителем 9-го конкурсного отбора Госкино в декабре 2016 года, и часть бюджета пообещало покрыть государство (общая сумма — 75 млн грн).

Столь длительная работа объясняется тем, что создатели следят, чтобы в кадре все соответствовало роману и тем временам. Для этого команду анимационного фильма консультирует целая группа этнографов.

За музыку в «Мавке» отвечает одна из фольклорных украинских групп «ДахаБраха», а костюмы персонажей разработаны под руководством Ольги Навроцкой. Всего над проектом работает больше ста художников (аниматоры, 3D-дизайнеры, моделлеры, сторибордисты), за сценарий отвечает Ярослав Войцешек. «Именно через анимацию мы можем экспортировать нашу культуру, показывая ее всему миру», — говорят создатели.

Что сегодня читают с этим материалом?

«Феликс Австрия»: выйдет не раньше 2019 года

О том, что роман-бестселлер Софии Андрухович будет экранизирован, стало известно еще в начале прошлого года, но съемки картины пока так и не стартовали.

Как мы узнали, на данный момент идет подготовительный период, еще не определен каст актеров, но имя режиссера уже известно: снимать картину будет Кристина Сиволап. Премьера состоится не раньше 2019 года.

Напомним, в центре романа — история двух девушек, чьи судьбы тесно переплелись в городе Станиславе в начале ХХ века. Сама книга еще до экранизации успела вызвать фурор: в 2014 году «Феликс Австрия» стал победителем всеукраинской премии «Книга года ВВС», а также получил особую награду «Форума издателей» во Львове и премию «ЛитАкцент года».

Феликс Австрия

Печальный опыт: фильм по Шевченко до сих пор не снят

К сожалению, не всегда фильмы доходят до своего зрителя — потому что в принципе не выходят на экраны. Речь идет о многострадальном фильме Михаила Ильенко. Его картина «Тот, кто прошел сквозь огонь» номинировалась от Украины на «Оскар», но не попала в шорт-лист. Кино под рабочим названием «Толока» (означает взаимопомощь) представляло собой экранизацию стихотворения Тараса Шевченко «У тієї Катерини хата на помості».

Сюжет стихотворения, в котором всего 67 строчек, завязан вокруг девушки, к которой сватались казаки. Она попросила их освободить брата из плена, и кто справится — за того она и выйдет. Бюджет фильма — 28 млн гривен, из них половину должны были покрыть спонсоры, остальную — государство. Но в итоге денег киношники так и не получили.

«У нас был инвестор, который должен был покрыть 50% расходов, — рассказывал в интервью газете „Сегодня“ глава Госкино, на тот момент — один из продюсеров „Толоки“ Филипп Ильенко, который является племянником режиссера. — Но свои договоренности он не выполнил и не дал ни копейки — несмотря на то, что все документы были подписаны. Нам пришлось даже в суд обращаться… Производство фильма было приостановлено, когда почти половина фильма была отснята».

Выход ленты планировался в марте 2014 года, к 200-й годовщине со дня рождения Кобзаря. Но сейчас создатели уже потеряли всякую надежду, что фильм вообще выйдет на экраны.

Что сегодня читают с этим материалом?

Топ-3 самые успешные украинские экранизации

Детское фэнтези и украинская история

Роман украинского писателя Владимира Лиса «Век Якова». Опубликован в 2010 году. Это эпос-биография полесского украинца. Он за свой столетний возраст пережил Российскую империю, УНР, Польшу, гитлеровскую Германию, СССР и независимую Украину. Книга интересна употреблением настоящего западнополесского диалекта. Фильм по мотивам романа вышел в 2016-м. Главные роли в нем сыграли Станислав Боклан и Роман Луцкий. У автора произведения лента оставила смешанные отзывы. «Исчез язык. Это не Западное Полесье», — отметил Лис, подчеркнув, что исполнители роли Якова ему понравились.

экранизации, Владимира Лиса, Век Якова

Фильм Юрия Ковалева «Сторожевая застава». Снят в 2017 году по мотивам одноименной книги писателя Владимира Рутковского. Как и книга, вышедшая в 1991 году, так и ее экранизация позиционируется как детское фэнтези. В нем современный школьник Витя через портал попадает на тысячу лет назад, во времена Киевской Руси и былинных богатырей. Главную роль исполнил Даниил Каменский. Для украинской киноиндустрии «Сторожевая застава» — не только первое фэнтези. Это и одна из немногих лент, которой удалось на достойном уровне воплотить спецэффекты. Кассовые сборы картины перевалили за 19 млн грн.

Роман «Червоный» рассказывает историю воина УПА Данилы Червоного, попавшего в 1947 году в ГУЛАГ. Он был написан писателем Андреем Кокотюхой. Книга вышла в 2012 году. Экранизация от режиссера Зазы Буадзе увидела свет в 2017-м. Автором сценария выступил сам Кокотюха. Лента участвовала в отборе на выдвижение фильма от Украины на «Оскар», но не попала в шорт-лист. Зато выиграла премию «Золотая юла» за лучшие костюмы. Создатели уже готовят продолжение ленты. Оно станет предысторией и расскажет о Даниле Червоном до того, как он попал в концлагерь.

Что сегодня читают с этим материалом?

Понравилась статья? Что думаете? Расскажите нам